Πάσχα 1
Κλαδιά ελιάς στη θάλασσα
το Πάσχα ανέβηκε η ζήτηση
του άνηθου
και εμείς τόσοι λίγοι
να συνωθούμαστε με συντοπίτες
που φυτεύουν λυγαριές
αρπάζουν φοίνικες
ρημάζει την ψυχή τους ο πόνος
γιατί ο θάνατος σαν έρθει
όλα τούτα μάταια θά ναι
Πάσχα 2
Κλαδιά ελιάς στη θάλασσα
ακολουθώντας το φωτεινό μονοπάτι
σαν ξεχασμένος γλάρος
πράσινες κόκκινες πέτρες πάνω στην άμμο
την ώρα της δύσης
ιδανικός καιρός για πλεύση
και ίμερο ψάρι
γλυκιά μου θάλασσα
να περπατήσω πάνω σου
για να δροσίσω τα πόδια μου
Easter 1
Branches of olive in the sea
The demand of dill is raised in Easter
and we,though so very few,
are crowded with other fellows
who plant osiers
and grab palm-trees
their souls ruined by pain
because when death comes
all this will be in vain.
Easter 2
Branches of olive trees in the sea
following the lighted path
like a forgotten sea-gull,
green and red stones on the sand
at the time of sunset.
Ideal weather for sailing
and quiet fishing
oh, my sweet sea
how I long to walk on you
to cool my feet.
Μετάφραση από τα Ελληνικά στα Αγγλικά
Ζένια Κατσούλη-φιλόλογος,λογοτέχνης