Η ΡΑΦΤΡΑ ΚΑΙ Η ΖΩΝΤΑΝΗ ΚΟΥΚΛΑ, HAUSNER BEATRIZ (Εκδόσεις Βακχικόν)
Η ΡΑΦΤΡΑ ΚΑΙ Η ΖΩΝΤΑΝΗ ΚΟΥΚΛΑ
HAUSNER BEATRIZ
Μετάφραση: Χριστίνα Λιναρδάκη
Πρόλογος: Μικαέλ Λεβί
Εκδόσεις Βακχικόν
Κείμενο οπισθόφυλλου:
Τα ποιήματα της Μπεατρίζ Χάουσνερ είναι παγκόσμια, όμως αποτίουν φόρο τιμής σε έναν μεγάλο Καναδό ήρωα: τον Λουί Ριέλ, τον μεσσιανικό ηγέτη της επανάστασης των αυτοχθόνων ενάντια στο κράτος, ο οποίος καταδικάστηκε για «έσχατη προδοσία» και κρεμάστηκε το 1885.
Για την Μπεατρίζ, εκείνος βρίσκεται πάντα «Στη γειτονιά», ψάχνοντας για «οδοδείκτες προς τη Νέα Ιερουσαλήμ», βλέποντας δύσκολα όνειρα με το σκοινί γύρω απ' τον λαιμό του κάθε μέρα.
Όμως δεν είναι η επανάσταση και η ποίηση, το όνειρο και η δράση αιώνιες αδελφές, όπως προφήτευσε ο Μπωντλαίρ;
Κάποτε η καρδιά έχασε τον αγαπημένο της.
Ούρλιαζε τη λύπη της μέσα
στη νύχτα μέχρι που δεν είχε
πια δάκρυα. Πολλά φεγγάρια ανέτειλαν
και έδυσαν στον ουρανό αιωνιότητες
από ζωές που εκείνη πέρασε
αναζητώντας τον στις ραφές
ρούχων που οι πιέτες τους έκρυβαν
τους φόβους της εκείνους που είχε ράψει
βαθιά μέσα στο κλάμα της.
Σελίδα του βιβλίου:
https://ekdoseis.vakxikon.gr/shop/ekdoseis/vakxikon-poetry/iraftrakaiizwntanhkoukla/
Γνωρίστε τη συγγραφέα
Η Μπεατρίζ Χάουσνερ (Beatriz Hausner), γεννημένη στη Χιλή, είναι Καναδέζα συγγραφέας. Μερικά από τα ποιητικά βιβλία της είναι: Enter the Raccoon, Sew Him Up, The Wardrobe Mistress, The Archival Stone, The Stitched Heart και Towards the Ideal Man Poems. Τα βιβλία της έχουν μεταφραστεί σε πολλές γλώσσες, μεταξύ των οποίων τα ισπανικά, που είναι μητρική της (La costurera y el muñeco viviente, Mantis Editores, 2012), τα γαλλικά (La Couturière et l’homme-poupée, Editions de la Grenouillère, 2014), τα ολλανδικά (De ideale man gedichten, Amsterdam: Brumes Blondes, 2010) και τα πορτογαλικά.
Η ποίησή της έχει ανθολογηθεί σε εγχώριες και διεθνείς εκδόσεις, όπως: Water. Τορόντο: Someone Editions, 2017· Vanoor Schot 2016 Poezieka Lender. Άμστερνταμ, 2015· A Phala 3. Σάο Πάολο: A Phala Revista do Movimento Surrealista, 2015· Ce qui sera/What Will Be/Lo que será. Άμστερνταμ: Brumes Blondes, 2014· La Chasse à l’objet du désir. Μόντρεαλ: Editions Sonámbula, 2014· El umbral secreto Encuentro internacional de surrealismo actual. Χιλή, 2009· O reverso do olhar Exposição Internacional de Surrealismo Actual. Πορτογαλία, 2008· Un nuevo continente: Antología del surrealism. Βενεζουέλα, 2007· Antologia 2007: Poetas na surrealidade em Estremoz. Estremoz. Πορτογαλία, 2007· Surreal Estate: 13 Canadian Poets Under the Influence. Ποίηση, 2004.
Είναι επιμελήτρια εκδόσεων και, μεταξύ άλλων, έχει επιμεληθεί δύο μονογραφίες του περιοδικού Open Letter: Convergences: Collaborative Creation and Surrealism in Canada. Έχει επιμεληθεί περισσότερα από 25 βιβλία Καναδών και διεθνών συγγραφέων, ιδίως στον εκδοτικό οίκο Quattro Books (quattrobooks.ca).
Η Χάουσνερ έχει μεταφράσει πολλά λογοτεχνικά έργα από τα ισπανικά στα αγγλικά, μεταξύ αυτών ποίηση των César Moro, Olga Orozc και Enrique Molina, καθώς και πεζογραφία συγγραφέων όπως οι Eugenio Granell και Alvaro Mutis. Έχει μεταφράσει έργα Καναδών συγγραφέων προς τα ισπανικά, όπως των Roch Carrier, Robert Munsch και Matt Cohen. Αυτή την περίοδο, είναι πρόεδρος του Συνδέσμου Μεταφραστών Λογοτεχνικής Μετάφρασης του Καναδά, και ιδρυτικό μέλος του Διεθνούς Κέντρου Λογοτεχνικής Μετάφρασης στο Μπανφ. Έχει διατελέσει πρόεδρος της Επιτροπής δικαιωμάτων του κοινού στον δανεισμό μεταξύ 2014-2016.
Μέχρι την πρόσφατη συνταξιοδότησή της, εργαζόταν ως βιβλιοθηκονόμος στη Δημόσια Βιβλιοθήκη του Τορόντο. Ειδικεύεται στην ιστορία του βιβλίου και τη συναφή βιβλιογραφία και έχει εκδώσει δοκίμια που αντανακλούν τη γνώση της για τις μεθοδολογίες αυτού του πεδίου, όπως “The Arts on College Street” (in: College Street Little Italy: Toronto’s Renaissance Strip, 2006), “Towards a Bibliography of Matt Cohen: The Books” (στο: Uncommon Ground A Celebration of Matt Cohen, 2002), καθώς και την αναλυτική βιβλιογραφία των εκδόσεων Oasis Publications.
Latest from apostaktirio team
- «Χριστουγεννιάτικη Ιστορία» με τη βραβευμένη μουσική των αδελφών Σπανομάρκου, στο Christmas Factory!
- Ιωνικό Θέατρο: «Ο κύριος Σλόαν του Τζο Όρτον» στο θέατρο «Γκαράζ»
- Μαρία Κάλλας από το τραύμα στην αποθέωση με αφορμή το βιβλίο «Μαρία Κάλλας μια ζωή σαν παραμύθι» της Μαρίνας Πετρή
- Αποτελέσματα 13ου Διεθνούς Λογοτεχνικού Διαγωνισμού 2024 του Ομίλου για την UNESCO Τεχνών, Λόγου & Επιστημών Ελλάδας
- Blank Wall Gallery - 2η Pop Up Έκθεση στο Λονδίνο στις 3 Ιανουαρίου
- Πρεμιέρα για την παράσταση «Σικελιανός: Μέτρον Πάντων ο Άνθρωπος» στο θέατρο Αλκμήνη
- Μουσικές βραδιές στο «Από Μηχανής» Banda Iovanica - μια Σμυρναίικη ιστορία τρόμου
- ΕΑΠΣ Μελβούρνης Αποτελέσματα Λογοτεχνικού Διαγωνισμού 2024
- ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ 3ου ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΣΥΓΓΡΑΦΗΣ ΘΕΑΤΡΙΚΟΥ ΜΟΝΟΛΟΓΟΥ ΔΗΜΟΥ ΑΓΡΙΝΙΟΥ
- Η Αλεξάνδρα Ούστα «συναντά» για 2η χρονιά τη «Λεμονιά» του Γιάννη Κεντρωτά από 23 Νοεμβρίου στο θέατρο 104
- «Δάιος ο Μέγας – Μαγικά φρούτα και χαμόγελα» της Μαριάννας Τσιολπίδου θα παρουσιαστεί στον Δραβήσκο Σερρών (24/11, 11π.μ.)
- «Ο Αετός με τα πολύχρωμα φτερά» της Αντωνίας Μπατσαλή παρουσιάζεται στο Μουσείο Παραμυθιού Καβάλας (23/11, 11 π.μ.)
- ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΗΓΗΜΑΤΟΣ ΜΙΧΑΗΛΑΣ ΑΒΕΡΩΦ
- Η Σοφία Καραγιαννίδου συζητά με τη Σταματία Μωραΐτη με αφορμή την ποιητική της συλλογή, «Λιοστρόφι» (Εκδόσεις Αποστακτήριο)
- Ψέματα κι αλήθεια λεν τα παραμύθια! Σάββατο 2, 9, 16, 23 Νοεμβρίου 2024
- 5ος Χριστουγεννιάτικος Διαγωνισμός του ΕΠΟΚ με τίτλο "Με τον Ε.Π.Ο.Κ. κάθε διήγημα ή παραμύθι είναι Χριστούγεννα"
- Έρχεται το 1o Thessaloniki Music Festival - TMF, το μεγαλύτερο διαγωνιστικό Festival μουσικής στις 22 & 23 Μαρτίου 2025 στη Θεσσαλονίκη!
- "Ταξίδι στο χρόνο"- από το ’50 μέχρι τις μέρες μας. 21 & 28 Νοεμβρίου στο ΘΕΑΤΡΑΛΕ στο Νέο Κόσμο.
- BrOscar presents 300!Ο Mikeius και ο Βαγγέλης Μαρμαράς ζωντανά!
- Blank Wall Gallery Φωτογραφική Ομάδα Metapolis: Mon Afrique - Uganda | Bonds of Humanity | Friends of Monde