kaum leerer: μετάφραση στα γερμανικά της ποιητικής συλλογής ελάχιστα περισσότερο άδειο, έργο του Ανδρέα Γεωργαλλίδη

kaum leerer
μετάφραση στα γερμανικά της ποιητικής συλλογής ελάχιστα περισσότερο άδειο, έργο του Ανδρέα Γεωργαλλίδη
Κυκλοφόρησε πρόσφατα στο Μόναχο από τον εκδοτικό οίκο Literareon το έργο kaum leerer μετάφραση του έργου ελάχιστα περισσότερο άδειο του Ανδρέα Γεωργαλλίδη*. Η ποιητική συλλογή έχει μεταφραστεί στα γερμανικά από τον έγκριτο μεταφραστή Χριστάκη Πουμπουρή. Στο οπισθόφυλλο παρατίθεται σύντομο σημείωμα από την Ελένη Γεωργοπούλου, επίκουρη καθηγήτρια στο Τμήμα Γερμανικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Αριστοτέλειου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης. Μεταξύ των άλλων η κα. Γεωργοπούλου αναφέρει: «Στη συλλογή συμπυκνώνονται σκέψεις περί κόσμου και γλώσσας σε στίχους, οι οποίοι με την πρώτη ματιά φαίνονται να απεκδύονται παντός νοήματος. Πρόκειται για αντι-στίχους, όπως ο ίδιος ο Γεωργαλλίδης έχει διατυπώσει, για στίχους, οι οποίοι έρχονται ως συνέχεια της ακαδημαϊκής ενασχόλησης του ποιητή και οριοθετούν τη σχέση μεταξύ γλώσσας και κόσμου. Ήδη μέσα στον τίτλο είναι εγγεγραμμένη η προγραμματική της ποιητικής συλλογής: δίνεται λιγότερη έμφαση στο νόημα, πολύ περισσότερη στη σιωπή των λέξεων, σε αλήθειες ανεπίδεκτες να διατυπωθούν σε προτάσεις. Το πασίγνωστο απόφθεγμα του Βίτγκενσταϊν «Για όσα δεν μπορεί κάποιος να μιλά, θα πρέπει να σωπαίνει» ισχύει και για τον κύπριο ποιητή – μόνο που η δική του σιωπή αρθρώνεται στους στίχους της συλλογής. Εδώ ακριβώς έγκειται το επίτευγμα του Γεωργαλλίδη· με μαεστρία παντρεύει Φιλοσοφία και Λογοτεχνία και παρουσιάζει σε ύφος μινιμαλιστικό φιλοσοφικές αλήθειες σε στίχους ποιητικούς. Με τη βοήθεια του ταλαντούχου μεταφραστή, το έργο είναι τώρα προσβάσιμο και στη γερμανική γλώσσα».
Αξίζει να αναφερθεί ότι το συγκεκριμένο έργο έχει ήδη εκδοθεί στα ελληνικά, αγγλικά, γαλλικά και ιταλικά και πρόκειται να εκδοθεί σύντομα στα Ισπανικά, Ρωσικά και Περσικά. Ο ποιητής στο εισαγωγικό του σημείωμα μεταξύ άλλων αναφέρει: «Αυτό το βιβλίο αποτελείται από μετρημένες λέξεις, οι οποίες δεν κατόρθωσαν να συναντηθούν σε στίχους ενός ποιήματος, στίχους που να μιλούν αληθινά για τον εαυτό τους. Συνεπώς, οι αντι-στίχοι του βιβλίου αυτού, δεν φιλοδοξούν την κατανόησή τους και δεν διεκδικούν καμιά φιλοξενία στον χώρο του νοήματος. Αφού λοιπόν ο αναγνώστης αναγνωρίσει αυτήν την ανυποχώρητη ιδιαιτερότητα, είναι δυνατό να υποψιαστεί πως μπορεί να δραπετεύσει αμετανόητα από εκείνο το άπειρο δάσος των θολών σκιών του Είναι». Μία από τις στιγμές της συλλογής είναι η ακόλουθη:
O Ανδρέας Γεωργαλλίδης σπούδασε Παιδαγωγικά, Ιστορία-Αρχαιολογία και Φιλοσοφία στο Πανεπιστήμιο της Κύπρου. Aκολούθησε μεταπτυχιακές σπουδές στη Φιλοσοφία στο Πανεπιστήμιο Paris Ι-Panthéon-Sorbonne και έλαβε το διδακτορικό του δίπλωμα στη Φιλοσοφία από το Πανεπιστήμιο του Sussex (UK). Εξέδωσε επτά ποιητικές συλλογές και το ποιητικό του έργο έχει μεταφραστεί και εκδοθεί σε δεκαέξι γλώσσες.
Latest from apostaktirio team
- Έναρξη συμμετοχών για το B.C.C.Fest 25-Balkan Classic Contemporary Festival, Αθήνα 3/5, Θεσσαλονίκη 31/5 & 1/6 2025
- Ατομική έκθεση ζωγραφικής της Νίνας Διακοβασίλη - “Άγγελοι και Δαίμονες”, 27 – 29 Απριλίου 2025
- Πρόσκληση για Έκθεση Εικαστικών Τεχνών "Συνάντηση στην Ζάκυνθο με τα χρώματα της Επτανήσου"
- Παρουσίαση του νέου βιβλίου του δημοσιογράφου-συγγραφέα Φίλιππου Ζάχαρη «Ευκαιρίες ζωής» στη Ναύπακτο (21/4/2025)
- ΕΙΚΑΣΤΙΚΟΣ ΚΑΙ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΡΩΜΗΩΝ ΠΡΑΞΕΙΣ
- Η παράσταση «Μαζί» στο θέατρο Altera Pars
- Ανοιχτή πρόσκληση σε εικαστικούς για συμμετοχή στην ομαδική, διεθνή έκθεση εικαστικών με τίτλο: "Ορατό και Αόρατο" - "Visible and Invisible" 31 Μαΐου – 14 Ιουνίου 2025, Ίδρυμα Εικαστικών Τεχνών Τσιχριτζή
- Κυκλοφορία Νέου Μουσικού Άλμπουμ της Πηγής Λυκούδη με τίτλο: «Μελοποιημένος Σωκρατικός Λόγος» - Ερμηνεία: Μιχαήλ Στέφος
- «Δικηγορία, η μικρή μας πόλη» της δικηγόρου-συγγραφέα Στεφανίας Σουλή παρουσιάζεται στην Αθήνα (3.4.2025)
- Παρουσίαση του νέου βιβλίου του δημοσιογράφου Φίλιππου Ζάχαρη «Ευκαιρίες ζωής» στη Θεσσαλονίκη (5/4/2025, στη Θεσσαλονίκη)
- Παρουσίαση βιβλίου: «ANTE PORTAS» - Συλλογικός τόμος (ΘΕΡΜΗ - ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ, 26/3/2025)
- Διήμερο παρουσιάσεων του δίγλωσσου παιδικού βιβλίου «Ο αετός με τα πολύχρωμα φτερά» της Αντωνίας Μπατσαλή σε εικονογράφηση της Λαρισαίας εικαστικού Στέλλας Κακκάβα (Λάρισα 26-27/3)
- Παρουσίαση του δίγλωσσου παιδικού βιβλίου «Ρήγας ο Βελεστινλής» της συγγραφέα Αγγελικής Θάνου - ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΠΟΣΤΑΚΤΗΡΙΟ (22/3/2025 – Βόλος)
- ''ΤΟ ΣΕΝΤΟΥΚΙ ΜΕ ΤΑ ΧΑΜΟΓΕΛΑ'' - ΔΙΑΔΡΑΣΤΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΓΛΩΣΣΟΥ ΠΑΙΔΙΚΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ ΤΗΣ ΡΕΝΑΣ ΑΘΑΝΑΣΟΠΟΥΛΟΥ - ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΑΠΟΣΤΑΚΤΗΡΙΟ (22.3.2025 - Εύοσμος Θεσσαλονίκης)
- Βίκυ Κυριακίδου "Μαγικό μου Φυλαχτό"
- Ο μονόλογος για την Παλαιστίνη «Πάντοτε ζήλευα τα αποδημητικά πουλιά» επιστρέφει στο H.ug
- ABSƎΝΤ: ΑΠ' ΤΗΝ ΑΡΧΗ ΩΣ ΤΟ ΤΕΛΟΣ - Το ψυχολογικό δράμα του Γιώργου Αγγελίδη
- Eva Sakellari - Need Him (MCD Remix)
- Φεστιβάλ Ανκόρ - Ένας νέος θεσμός γεννιέται στο «Από Μηχανής» Θέατρο
- Μαρίκα Κλαμπατσέα- «Από του Φεγγαριού το Φως» | 4 & 5 Απριλίου στο Ιδιόμελο