Συνέντευξη του Όμηρου Μαυρίδη στην Ελένη Παπακώστα
Ταξίδια Ψυχής
Όμηρος Μαυρίδης
Με αφορμή το μυθιστόρημά του "Ασνήφ - Ξεριζωμένη από την Αρμενία στην Ελλάδα"
(Εκδόσεις Μαλλιάρης Παιδεία)
Παπακώστα Ελένη
Πτυχιούχος Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Α.Π.Θ.
Στο οπισθόφυλλο του βιβλίου σας αναφέρετε ότι την ιστορία σας τη διηγήθηκε μια Αρμένισσα, η Ασνήφ. Όλα αυτά που περιγράφονται στο μυθιστόρημα σας (για τον ξεριζωμό της οικογένειάς της και πως κατόρθωσαν να φτάσουν στην Ελλάδα) είναι 100% αληθινά ή υπάρχουν και μυθοπλαστικά στοιχεία;
Έτσι ακριβώς: Είναι αληθινή ιστορία με αυθεντικά βιογραφικά στοιχεία και ολίγα μυθοπλαστικά.
Τι άνθρωπος ήταν στην πραγματικότητα η Ασνήφ;
Ένας υπέροχος άνθρωπος, μοδίστρα στο επάγγελμα, γνωστή στην πόλη της Αλεξανδρούπολης. Εξετέλεσε φιλανθρωπικό έργο, βοηθώντας άπορες κοπέλες να πάρουν δωρεάν το δίπλωμα κοπτικής και ραπτικής.
Ποια ήταν τα συναισθήματά σας όταν ακούσατε για πρώτη φορά την τόσο συγκινητική και συνάμα απίστευτη ιστορία της κυρίας από την Αρμενία;
Ο ίδιος έμεινα καταβεβλημένος από την αφήγηση, ώστε δυσκολεύτηκα αρχικά να αρχίσω με την συγγραφή του έργου.
Στο εξώφυλλο υπάρχει μια όμορφη αυθεντική παλιά φωτογραφία μιας, πιθανόν, Αρμένισσας. Πρόκειται για αληθινή φωτογραφία της ηρωίδας;
Η φωτογραφία δεν είναι αυθεντική, παρά επιλεγμένη από τον εκδότη. Δεν έβαλα την φωτογραφία της κ. Ασνήφ, γιατί τον τελευταίο χρόνο είχε χάσει από ατύχημα το ένα της μάτι.
Αρμένιοι και Έλληνες, σε μια κοινή μοίρα διωγμού και γενοκτονίας. Έχετε εξαντλήσει την έρευνα των ιστορικών γεγονότων για τη γενοκτονία των Αρμενίων;
Φυσικά υπάρχουν πολλοί παραλληλισμοί μεταξύ της γενοκτονίας των Αρμενίων και Ποντίων. Ένας ακόμη λόγος για να ασχοληθώ με το θέμα, το οποίο ανέπτυξα ύστερα από επίπονες μελέτες των ιστορικών πηγών.
Στα μυθιστορήματά σας συχνά αναφέρεστε στους μικτούς γάμους (ζευγάρια με διαφορετική θρησκεία ή εθνικότητα). Τι γνώμη έχετε; Μπορούν να είναι πετυχημένοι;
Οι περισσότεροι μεικτοί γάμοι, τους οποίους γνωρίζω και προσωπικώς, μπορώ να ισχυριστώ ότι είναι αρκετά πετυχημένοι και οι απόγονοί τους διακρίνονται από τρία χαρακτηριστικά: α) είναι υγιείς και εύμορφοι, β) είναι κατά γενικές γραμμές καλοί άνθρωποι και γ) είναι και αρκετά έξυπνοι.
Γνωρίζω ότι ζήσατε πολλά χρόνια στο εξωτερικό. Το γεγονός αυτό έχει επηρεάσει τη γραφή σας;
Έζησα 42 ολόκληρα χρόνια στο εξωτερικό (Γερμανία). Φυσικά και με επηρέασε η ζωή εκεί, γιατί κατά κύριο λόγο στερήθηκα την Ελλάδα με όλα της τα κάλλη. Η θεματολογία μου είναι η Ελλάδα του χθες, του σήμερα και του αύριο.
Μέσα από τις ιστορίες σας θέλετε να περνάτε μηνύματα και ηθικά διδάγματα στο αναγνωστικό σας κοινό;
Και φυσικά θέλω να στείλω τα μηνύματά μου στους αναγνώστες μου, δεν τα στέλνω όμως απ' ευθείας, αλλά ανάμεσα στις σειρές των γραπτών μου.
Στην Αλεξανδρούπολη, όπου μένετε, γνωρίζω ότι κατοικούν αρκετοί Αρμένιοι. Γνωρίζετε κάτι γι' αυτούς;
Η αρμενική κοινότητα της πόλης μου είναι αρκετά μεγάλη (περίπου 2000 ψυχές) και δραστήρια σε πολλούς τομείς, ιδιαίτερα στον καλλιτεχνικό.
Οι ιστορίες προσφυγιάς και ξεριζωμού, είναι στην κορυφή των προτιμήσεών σας ως θεματολογία βιβλίων, εφόσον κι εσείς προέρχεστε από προσφυγική οικογένεια;
Είναι λογικό καθώς οι γονείς μου είναι πρόσφυγες (ο πατέρας μου από Πόντο και Ρωσία) και η μητέρα μου από την Καλλίπολη της Ανατολικής Θράκης. Αρκετές φορές άκουσα τις διηγήσεις τους για τις ατέλειωτες περιπέτειες της ζωής τους στις χαμένες αλλά αλησμόνητες πατρίδες τους.
Η ανάγνωση λογοτεχνικών έργων είναι μια από τις ασχολίες σας στον ελεύθερο χρόνο; Αν ναι, τι προτιμάτε;
Στον ελεύθερο χρόνο μου μελετώ συνήθως έργα του Η. Βενέζη, του Ν. Καζαντζάκη, της Δ. Σωτηρίου, του Λουντέμη και μερικών Γερμανών (συνήθως γύρω από προσφυγικά θέματα).
Ποιο ήταν το πρώτο ερέθισμα που σας ώθησε να ασχοληθείτε με τη γραφή;
Το πρώτο ερέθισμα να ασχοληθώ με την λογοτεχνία υπήρξε το γεγονός, ότι στην Γερμανία άρχισα να παραμελώ την ελληνική γλώσσα, και ήθελα να την καλλιεργήσω πιο εντατικά. Το πρώτο μου βιβλίο στα ελληνικά (Σταυρωμένα νιάτα) γράφτηκε μέσα στο αυτοκίνητο (στο νου μου) ταξιδεύοντας από το Χάγκεν στο Τσέλε.
Γράφετε ποίηση;
Ασχολήθηκα και με την ποίηση έχοντας γράψει πάνω από 300 ποιήματα, αλλά δεν εκδόθηκε μέχρι στιγμής καμία συλλογή μου.
Έχουν μεταφραστεί έργα σας στα γερμανικά ή σε κάποια άλλη γλώσσα;
Στην γερμανική γλώσσα έχουν μεταφραστεί: "Ο πετροπόλεμος στις Σάπες", "Τα σταυρωμένα νιάτα", "Παιχνίδια της παρέας" και στην αρμενική το "ΑΣΝΗΦ".
Ετοιμάζετε κάτι καινούριο;
Είναι έτοιμα προς έκδοση τα βιβλία μου: "Οδοιπορικό ψυχής", "Απίστευτα γεγονότα" , "Τ' εμέτερον η γενεά" και "Αφορισμοί".
Ευχαριστούμε για το χρόνο σας.
Βιογραφικό
Ο συγγραφέας Όμηρος Μαυρίδης γεννήθηκε στις 10 Μαρτίου 1939 στα Κασσιτερά της επαρχίας Σαπών του Νομού Ροδόπης Θράκης. Τελειώνει το Γυμνάσιο Σαπών το 1956. Φοιτάει στην Παιδαγωγική Ακαδημία Αλεξανδρουπόλεως από το 1957 ως το 1959 και στη συνέχεια γράφεται στο Πανεπιστήμιο της Τυβίγγης της Δ. Γερμανίας, όπου σπουδάζει Ψυχολογία. Μόλις παίρνει το δίπλωμά του, εργάζεται για λίγο χρονικό διάστημα στο Κέντρο Συμβουλευτικής Αγωγής του Χέρνε Βεστφαλίας. Εργάζεται επίσης στο Ψυχολογικό Κέντρο Βορείου Ελλάδος στη Θεσσαλονίκη μέχρι το Δεκέμβριο του 1966. Εκπληρώνει τις στρατιωτικές του υποχρεώσεις και επιστρέφει το Φεβρουάριο του 1968 στη Δ. Γερμανία, όπου εργάζεται στην αρχή στο Δημοτικό σχολείο του Χέρρενμπεργκ, έπειτα ως Κλινικός Ψυχολόγος του Παιδοκομείου του Βήλφραντ και κατόπιν ως Καθηγητής Ψυχολογίας στη Σχολή Κοινωνικής Παιδαγωγικής της πόλης Τσέλλε.
Το Σεπτέμβριο του 1972 διορίζεται καθηγητής της Κοινωνικής και Παιδαγωγικής Ψυχολογίας στην Ανωτάτη Ειδική Πανεπιστημιακή Σχολή του Χάγκεν· από τον Οκτώβριο του 1982 ως το Νοέμβριο του 1983 είναι Κοσμήτορας της Σχολής του. Παράλληλα σπουδάζει στο Πανεπιστήμιο του Μύνστερ Βεστφαλίας Εθνολογία, Λαογραφία, Κοινωνιολογία και Παιδαγωγική, κλείνοντας τις σπουδές του με τη διδακτορική του διατριβή το 1977. Διατέλεσε επί μία οκταετία Πρόεδρος της Γερμανο-Ελληνικής Εταιρείας του Χάγκεν. Από τον Ιανουάριο του 1986 είναι Αντιπρόεδρος του Συλλόγου Ελλήνων Επιστημόνων Ρηνανίας - Βεστφαλίας. Το 1993 γίνεται πρόεδρος της Γερμανο-Ελληνικής Εταιρείας Ντόρτμουντ. Σήμερα είναι συνταξιούχος και ζει στην Αλεξανδρούπολη, όπου συνεχίζει το συγγραφικό του έργο.
Εργογραφία:
(2010) Δακρυσμένο Διαμάντι - Το παράθυρο μιας Πομάκας στον ουρανό, Μαλλιάρης Παιδεία
(2010) Ιωνάς ο Β΄ ή η απίστευτη ιστορία ενός θαύματος, Ερωδιός
(2010) Το αμπέλι μας στον Πόντο, Εμπειρία Εκδοτική
(2009) Ασνήφ - Ξεριζωμένη από την Αρμενία στην Ελλάδα, Μαλλιάρης Παιδεία
(2008) Η ανεψιά μου η τουρκάλα, Ερωδιός
(2005) Καλλιστώ και Ιμπραχήμ, Εμπειρία Εκδοτική
(2005) Παιχνίδια της παρέας, Ερωδιός
(2004) Η Ελλάδα μας αργοπεθαίνει, Ερωδιός
(2004) Σταυρωμένα νιάτα, Ερωδιός
(2004) Της ξενιτιάς η μόρφωση, Ερωδιός
(2002) Ο πετροπόλεμος στις Σάπες, Ερωδιός
Latest from Παπακώστα Ελένη - Πτυχιούχος Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Α.Π.Θ.
- Η Ελένη Παπακώστα σχολιάζει το μυθιστόρημα της Μάγιας Γεωργαντοπούλου-Φιλιππίδη, «Το χρώμα της αλήθειας» (Άνεμος Εκδοτική)
- Η Ελένη Παπακώστα σχολιάζει το μυθιστόρημα της Κυριακής Πλαϊνάκη, «Έτσι έφυγε» (Εκδόσεις Γαβρηιλίδη)
- Η Ελένη Παπακώστα σχολιάζει το μυθιστόρημα της Βάνας Πράνταλου, «Αστερινή - Ταξίδι στον Κόσμο των Ψυχών» (Εκδόσεις Πηγή)
- Η Ελένη Παπακώστα σχολιάζει το βιβλίο της Στεφανίας Ι. Σουλή, «Αθέατη Βία - Η αγάπη δεν πρέπει να πονάει» (Άνεμος Εκδοτική)
- Η Ελένη Παπακώστα σχολιάζει το μυθιστόρημα της Όλγας Λιάρατζη, «Οι Μάγισσες του Θερμαϊκού» (Εκδόσεις Πηγή)
- Η Ελένη Παπακώστα συζητά με την Μαρία Ρουκανά-Αμπελά, με αφορμή την κυκλοφορία του βιβλίου της "Η ΖΑΚΥΝΘΙΝΗ ΤΑΒΕΡΝΑ"
- Η Ελένη Παπακώστα σχολιάζει το μυθιστόρημα της Μαρίας Καραγιάννη, «Η ευχή» (Εκδόσεις Πηγή)
- Η Ελένη Παπακώστα σχολιάζει το μυθιστόρημα του Μιχάλη Κατσιμπάρδη, «Στα μούτρα σου!» (Άνεμος Εκδοτική)
- Η Ελένη Παπακώστα σχολιάζει το παιδικό βιβλίο της Μαρίας – Φωτεινής Χαλαστάνη, «Μια πυγολαμπίδα κάτω από τα σκεπάσματα» (Εκδόσεις Μιχάλη Σιδέρη)
- Η Ελένη Παπακώστα σχολιάζει το νέο μυθιστόρημα του Γιάννη Φιλιππίδη, «Είχε λιακάδα σήμερα» (Άνεμος Εκδοτική)
- Η Ελένη Παπακώστα σχολιάζει το βιβλίο της Αναστασίας Κουρουπού, «ΟΔΗΓΟΣ ΕΠΙΒΙΩΣΗΣ για Μαμάδες με Κόρες στην Εφηβεία» (Εκδόσεις iWrite)
- Η Ελένη Παπακώστα σχολιάζει το μυθιστόρημα του Μανώλη Συλλιγάρδου, «ΠΡΟΣΦΥΓΕΣ, ΣΜΥΡΝΗ-ΣΥΡΙΑ, Δυο κόσμοι με κοινή μοίρα» (Εκδόσεις Πηγή)
- Η Ελένη Παπακώστα σχολιάζει το μυθιστόρημα του Σταμάτη Σουφλέρη, «Για πάντα» (Άνεμος Εκδοτική)
- Η Ελένη Παπακώστα συζητά με τον Λεϊμονή Διονύση, με αφορμή το νέο του παιδικό βιβλίο “Ο Θαλασσοσφυριχτής” (Εκδόσεις Αρτέον)
- Η Ελένη Παπακώστα σχολιάζει το μυθιστόρημα του Γιώργου Μπακούρη, «Σιωπηλά εγκλήματα» (Εκδόσεις Περίπλους – Διονύσης Βίτσος)
- Η Ελένη Παπακώστα συζητά με την Τζίνα Ψάρρη, με αφορμή το μυθιστόρημά της, «Οι κόρες της ανάγκης» (Άνεμος Εκδοτική)
- Η Ελένη Παπακώστα συζητά με τον συγγραφέα του βιβλίου «Στον καθρέφτη ενός τρελλού», Κωνσταντίνο Αλσινό
- Η Ελένη Παπακώστα σχολιάζει το μυθιστόρημα της Φανής Μέλφου Γραμματικού «Το Σκοτάδι της Αμνησίας» (Εκδόσεις Πηγή)
- Η Ελένη Παπακώστα σχολιάζει το μυθιστόρημα της Βάσως Ζαφειροπούλου, «Τα κορίτσια πίσω από τη χαραμάδα» (Άνεμος Εκδοτική)
- Η Ελένη Παπακώστα σχολιάζει το μυθιστόρημα της Δήμητρας Παπαναστασοπούλου, «Όταν σωπαίνει το φως» (Άνεμος Εκδοτική)